on the fence

无法下定论。

常用释义

词性释义

犹豫不决:指在做决定或表达观点时犹豫不决,无法下定论。

中立:指在争议或争论中保持中立立场,不偏袒任何一方。
例句
  • 全部
1·I tore my jeans on the fence.
我的牛仔裤被篱笆挂破了。
—— 《牛津词典》
2·They are sitting on the fence and refusing to commit themselves.
他们保持中立,拒绝明确表态。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Two birds settled on the fence.
两只鸟落在篱笆上。
—— 《牛津词典》
4·I ripped my jeans on the fence.
我的牛仔裤在栅栏上划破了。
—— 《牛津词典》
5·A robin was perching on the fence.
一只知更鸟落在篱笆上。
—— 《牛津词典》
6·He tends to sit on the fence at meetings.
开会时他往往持观望态度。
—— 《牛津词典》
7·I'm kind of on the fence.
我有点犹豫不决。
8·Sitting on the fence will not do.
骑墙是不行的。
—— 《新英汉大辞典》
9·Those boys have scribbled on the fence.
那些男孩在栅栏上乱写乱涂。
—— 《新英汉大辞典》
10·The boy sat balancing on the fence.
男孩身体平衡地坐在篱笆上。